SONG/VIRTUAL SINGER

가사 번역) 조용해져 가 feat.하츠네 미쿠

JNtranslate 2019. 4. 26. 12:45



静かになっていく feat.初音ミク



帚木の影に褪せていく他愛もない言葉の数

댑싸리의 그림자에 퇴색되어가는 하잘것 없는 말들의 수


それを全て繋ぎ止めて触れるまであとどれほどの愛

그것을 전부 붙들어 닿을 때까지 앞으로 얼마만큼의 사랑



君の事を思い出してみた 鏡越し煙の中

너에 대해 떠올려내봤어 거울 너머 연기 속


止めどなく過ぎる感情に 涙はない ただの羅列

멈출 새 없이 지나가는 감정에 눈물은 없어 그저 나열일 뿐



重ね過ぎた君の朝も

지나치게 거듭한 너의 아침도


重ね過ぎた君の冬も

지나치게 거듭한 너의 겨울도


重ね過ぎた君と僕も

지나치게 거듭한 너와 나도


全て違う答え

모두 다른 답



僕は片目を手で覆い隠してもう片一方記憶を映した

나는 한 쪽 눈을 손으로 덮어 가리며 다른 한 쪽으로 기억을 비추었어


あやふやに辿る道の上 心はただ静かになっていく

모호하게 더듬어 나아가는 길의 위 마음은 그저 조용해져 가



もう片付いたこの部屋も

이미 정리된 이 방도


様にならない花束も

꼴이 말이 아닌 꽃다발도


重ね過ぎた君と僕も

지나치게 거듭한 너와 나도


さあもうその眼を開いて手を伸ばして

자 이제 그 눈을 뜨고 손을 뻗어



帚木の影に褪せていく他愛もない言葉の数

댑싸리의 그림자에 퇴색되어가는 하잘것 없는 말들의 수


それを全て繋ぎ止めて触れるまであとどれほどの

그것을 전부 붙들어 닿을 때까지 앞으로 얼마만큼의


君を残せる

너를 남길 수 있을까