SONG/VIRTUAL SINGER

가사 번역) 도원향으로 가자 - 아다치 레이

JNtranslate 2022. 3. 3. 20:03

 

桃源郷へ行こう - 足立レイ

 

 

夕焼けの公園で
해질녘의 공원에서


おにごっこをしてたよね
술래잡기를 했었지


空なんて気にせず
하늘같은 거 신경쓰지 않고


今日のごはんはなぁに
오늘 밥은 뭐야아


だけどあの日以来の
하지만 그 날 이후의


こんな世界の中じゃ
이런 세계 속에서는


冗談も言えない
농담도 못 말해


近づく 終末
다가오는 종말


止めるには時間が足りなくて
멈추기에는 시간이 부족해서


桃源郷へ行こう
도원향으로 가자


その先に幸せなんてないけど
그 너머에 행복같은 건 없지만


君とならどこでも飛べるはずさ
너와 함께면 어디로든 날 수 있을거야


桃源郷へ行こう
도원향으로 가자


だってほら 砂漠はつまらないでしょ
그야 봐 사막은 지루하잖아


睡蓮の池の上で踊ろう
수련이 핀 연못 위에서 춤추자


研究所の地下室で
연구소의 지하실에서


ナイショ話したよね
비밀 이야기를 했지


メモリの中に
메모리 안에


君との思い出が詰まって
너와의 추억이 쌓여서


宇宙のコトなんてさ
우주에 대해서따위는 말야


興味なかったのにな
관심 없었는데 말야


観測も役立たず
관측도 도움이 안 되고


なんにもできなかった
아무것도 할 수 없었어


コードが解けないんだよ
코드가 풀리지를 않는거야


桃源郷へ行こう
도원향으로 가자


その先にみんなが待っているから
그 너머에 모두가 기다리고 있으니까


君が作ってくれたこの足で
네가 만들어준 이 다리로


桃源郷へ行こう
도원향으로 가자


立って走って転んでキミは何処
서서 달려서 넘어져서 너는 어디에


ガラクタになりたいよ カミサマ!
잡동사니가 되고 싶어 신님!


サヨナラ またねの明日よ
작별이야 다시 봐의 내일이여


全てよ 零にかえってしまえ
모든 것아 0으로 돌아가버려