가사 번역) 도원향으로 가자 - 아다치 레이
桃源郷へ行こう - 足立レイ
夕焼けの公園で
해질녘의 공원에서
おにごっこをしてたよね
술래잡기를 했었지
空なんて気にせず
하늘같은 거 신경쓰지 않고
今日のごはんはなぁに
오늘 밥은 뭐야아
だけどあの日以来の
하지만 그 날 이후의
こんな世界の中じゃ
이런 세계 속에서는
冗談も言えない
농담도 못 말해
近づく 終末
다가오는 종말
止めるには時間が足りなくて
멈추기에는 시간이 부족해서
桃源郷へ行こう
도원향으로 가자
その先に幸せなんてないけど
그 너머에 행복같은 건 없지만
君とならどこでも飛べるはずさ
너와 함께면 어디로든 날 수 있을거야
桃源郷へ行こう
도원향으로 가자
だってほら 砂漠はつまらないでしょ
그야 봐 사막은 지루하잖아
睡蓮の池の上で踊ろう
수련이 핀 연못 위에서 춤추자
研究所の地下室で
연구소의 지하실에서
ナイショ話したよね
비밀 이야기를 했지
メモリの中に
메모리 안에
君との思い出が詰まって
너와의 추억이 쌓여서
宇宙のコトなんてさ
우주에 대해서따위는 말야
興味なかったのにな
관심 없었는데 말야
観測も役立たず
관측도 도움이 안 되고
なんにもできなかった
아무것도 할 수 없었어
コードが解けないんだよ
코드가 풀리지를 않는거야
桃源郷へ行こう
도원향으로 가자
その先にみんなが待っているから
그 너머에 모두가 기다리고 있으니까
君が作ってくれたこの足で
네가 만들어준 이 다리로
桃源郷へ行こう
도원향으로 가자
立って走って転んでキミは何処
서서 달려서 넘어져서 너는 어디에
ガラクタになりたいよ カミサマ!
잡동사니가 되고 싶어 신님!
サヨナラ またねの明日よ
작별이야 다시 봐의 내일이여
全てよ 零にかえってしまえ
모든 것아 0으로 돌아가버려